Manual de Descripción
It represents the result of many years of Yamaha experience in the production of fine sporting, touring, and pacesetting racing machines. Ce véhicule permettra à son pilote de mo, y de máquinas de competición que marcan pleinement apprécier la perfection technique et el ritmo de las carreras. Il informe sur les También contiene indicaciones importantes compétences et techniques particulières indisacerca de la seguridad y aporta información pensables au pilotage du véhicule.
Si tiene alguna le et répondront à toute question concernant le duda respecto al mantenimiento o manejo del fonctionnement ou l'entretien de ce véhicule. Please check your local riding laws and regulations before operating this machine. Se ruega consultar las leyes y reglamentación local sobre vehículos a motor antes de usar la motocicleta.
If a label becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha dealer. A collision or rollover can occur quickly, even during routine maneuvers such as turning and riding on hills or over obstacles, if you fail to take proper precautions. Always go at a speed that is proper for the terrain, visibility and operating conditions, and your experience.
Manual Cover
General