Manual de Descripción
It represents the result of many years of Yamaha experience in the production of fine sporting, touring, and pace-setting racing vehicles. This manual will provide you with a good basic understanding of the features and operation of this vehicle. If you have any questions regarding the operation or maintenance of your vehicle, please consult a Yamaha dealer.
Do not attempt to operate this vehicle until you have attained adequate knowledge of its controls and operating features. Regular inspections and careful maintenance, along with good operating techniques, will help ensure that you safely enjoy the capabilities and reliability of this vehicle. Le manuel apportera à son lecteur une bonne compréhenEste manual le proporcionará un buen conocimiento sion de base des caractéristiques et du fonctionnement du básico de las características y funcionamiento de véhicule.
Si tiene cualcomplémentaire au sujet du fonctionnement ou de l'enquier duda acerca del funcionamiento o el mantenitretien de ce véhicule, prière de consulter un concessionmiento del vehículo, consulte a un concesionario naire Yamaha. No utilice el vehículo sin haber estudiace véhicule avant de posséder une connaissance suffido antes las características de los mandos y el sante de ses commandes et de ses caractéristiques de funcionamiento en general. Un entretien régulier et soigneux, lares y un mantenimiento cuidadoso, junto con ainsi qu'une bonne technique de conduite garantiront una buena técnica de utilización, son la garantía la jouissance en toute sécurité du potentiel et de la fiapara poder disfrutar de las capacidades y fiabilibilité de ce véhicule.
Manual Cover
General